↑ 想要了解更多的英语学习资讯,上方点击关注’请叫我一万姐’。↑
全球受疫情影响,多部电影已经确定推迟上档日期。
漫威电影中,改档的电影比较多,其中最受众人关注的是《黑寡妇》,《雷神4》,《黑豹2》,毕竟这几个是复仇者联盟里的主要人物。
既然没得去电影院边吃爆米花边喝快乐肥宅水边看漫威新片,一万姐就跟大家一起来扒一下漫威电影中那些超级英雄的英文名。
Black Widow 黑寡妇
black 黑色+widow 寡妇
寡妇是‘widow’,注意不要把它看成‘window 窗户’,这样‘黑寡妇’就成了‘黑窗’了。
其实黑寡妇在漫威电影里面的真名是叫Natasha Romanofff的,其他人也叫她的昵称
‘Nat’。
那寡姐为什么会被叫做黑寡妇呢?有这么两个说法。
有的说是因为她当时在俄罗斯加入了一个‘黑寡妇计划’,里面都是专门培训女特工的。
有的说是因为她在神盾局里面是最牛的间谍,所以赋予了她‘Black Widow’的称号,因为黑寡妇原来是指一种非常毒的蜘蛛,用这来比喻寡姐超强的业务能力。
Thor 雷神托尔
雷神的中文名字是‘托尔’,其实是英文‘Thor’的音译过来的。
漫威中的雷神其原型是北欧神话中的雷神,都有一只可以发出致命闪电的大锤,都是奥丁之子。
说起来,‘Thursday 星期四’这个词,其实还是源于‘Thor’的。
Thursday=Thors day (雷神托尔之日)
Black Panther 黑豹
black 黑色+panther 豹
’panther 豹’的发音和‘panda 熊猫’的发音很像,很多漫威粉第一次听到‘black panther’的时候还以为是‘黑色熊猫’。
Iron Man 钢铁侠
iron 铁+man
很多超级英雄都是叫×× Man的,比如:
Iron Man
Spider Man
又比如:
Hip Hop Man…… 哈哈哈哈...
Captain America 美国队长
Captain 队长+America 美国
要注意中文语序是‘美国+队长’,而英文语序是‘Captain 队长+America 美国’。
Captain 就像是一个职称,英文中用职称称呼别人会习惯‘职称+姓/名’。
比如:李医生-Doctor Lee
美国队长之所以被称为美国队长,是因为他是诞生在二战期间的一位英雄,当时美国人把希望寄予他身上,希望他能拯救国人于水深火热之中。
还有就是,Captain也有‘上尉’的意思,当时美队在军中的头衔就是‘上尉’。
Hulk 绿巨人浩克
绿巨人中文名‘浩克’是英文名‘Hulk’的音译
hulk在英文里本来就有‘又高又大又壮的人’。
把绿巨人叫做‘hulk’是再适合不过了,他可是敢嘲笑洛基这个神叫‘puny god 弱鸡的神’,而且把他吊打的人。
在日常口语中,我们也可以用hulk来形容那种‘大只佬’,比如《速度与激情》里的强森就是典型的hulk。
本期节目就到这了,更多英语学习资讯,请点击上方关注’请叫我一万姐’。