《酌酒与裴迪》诗文
王维 〔唐代〕
酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜。 白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。 草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。 世事浮云何足问,不如高卧且加餐。
《酌酒与裴迪》译文
与君斟酒愿君喝酒能让自己的心自我宽慰一些,人情似纸反复无常,如同海上起伏不定的波澜。
朋友之间相知到白头了,然而还要彼此按剑互相提防,要是你盼望先富贵的人来提拔你、帮助你,只不过惹得先富贵的人一番耻笑罢了。
小草碧绿欲滴可惜是全被细雨打湿,花枝欲展却遇春风刺骨。
世事犹如天上的浮云不值一提,不如隐居高卧,多多进食,养生乐道。
《酌酒与裴迪》注释
裴迪:唐代诗人。王维的好友。
自宽:自己安慰自己。自己觉得自己心广天地宽。
人情:人情,人心。
翻覆:反复变化。
相知:互相知心的朋友。
按剑:以手抚剑,表示提防。
朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。
先达:有德行学问的前辈。
弹冠:弹去帽子上的灰尘,准备做官。
经:经过。
花枝:带花的枝条。
世事:世上的事。
何足问:不值得一提,不值得理会。
何足:不足、不值得。
高卧:躺平
加餐:谓多注重饮食,养生。
《酌酒与裴迪》启示
1、心与酒(酌酒与君君自宽)
给朋友斟酒,此时无言胜有言,一切都在酒中,真正的品酒,是一个人心与酒的对话,思考:“名与身孰亲,身与货孰多”,荡涤人事浮尘,心如止水,平淡处之,一杯烈酒在手,细细品味驾驭,有如与一生知己相遇、相知、相倾。
2、人情变化与水起波澜(人情翻覆似波澜)
长恨人心不如水,等闲平地起波澜。世态炎凉,天地不仁。天地尚如此何况人哉,看淡人情冷暖,看空世态炎凉,不亏待自己,不讨好任何的冷漠,心中不起任何波澜,不怠慢自己。不念过往,不乱于心,不畏将来,安好!
3、相知与相轻(白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠。)
相轻实为相知,从古到今,文人个性或痴狂,或迂腐;他们,性情不失风骨、风趣和浪漫;他们,品格清风朗月、苍松劲竹。却也在变幻莫测的历史大背景下,不可避免地演绎着中国文坛江湖的风雨激荡和恩怨纷争。 4、景与情(草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒。) 即景抒情,诗人用以描写花与草;体现物动与心动,诗人借以描绘外部世界静与动,进而观人间之动静,人间之蝇营狗苟,于义愤之外,恍然顿悟,万物皆然。 5、出世与遁世(世事浮云何足问,不如高卧且加餐) 隐于野,观山川草木,静修其身,自我反省。显于市,看苍生盛衰,悟其中理,渡此生劫。叔本华说“孤独是幸福、安乐的源泉”,这里的孤独倒不是消极遁世、自我封闭,而是“世人皆醉我独醒”的孤独,一种真正的孤独,伟大的孤独。 当庄子头也不回地边钓鱼边婉言拒绝出任楚国高官时,我们体会到的是孤独,是世事纷乱,天下名士皆各投其主各尽其才惟独庄子安然身外的孤独,更是一种极富想象力的拒绝的孤独。虽然我们无法企及他当时的心境,但他又何尝隐露出一点惋惜,一丝失望。庄子是幸福的,也是安乐的,他的一次平静的拒绝带来了自己政治生涯的孤独,换来的却是一座矗立在无数文人志者心目中的灯塔。