风雨
本诗是一女子所作,表达的是情人到来后,她由悲转喜的感受。外面风雨大作,公鸡一声声啼叫,而此时,她是孤身一人待在房间里,等待情人的到来。内外的恶劣情境,使她本就孤独、悲戚之感更增添了几分。而此时,情人突然来到,试问,谁不会欣喜非常呢?这首诗把气氛渲染与心境描写有机地融为一体,令读者感受逾常,产生深深的共鸣。
【原文】
风雨凄凄,鸡鸣喈喈嘆。既见君子,云胡不夷嘇?风雨潇潇,鸡鸣膠膠嘊。既见君子,云胡不瘳嘋?风雨如晦嘍,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?
【注释】
嘆喈喈:鸡叫的声音。嘇云:语气助词,无实义。胡:怎么。夷:平。嘊膠膠:鸡叫的声音。嘋瘳:病好,病痊愈。嘍晦:昏暗。
【译文】
风吹雨打多凄凄,
雄鸡啼叫声不停。
既已见到意中人,
心中怎能不宁静 !
风吹雨打多潇潇,
雄鸡啼叫声不停。
既已见到意中人,
心病怎能不治好!
风吹雨打天地昏,
雄鸡啼叫声不停。