300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 古诗词教学到底要不要讲翻译

古诗词教学到底要不要讲翻译

时间:2020-04-17 07:44:48

相关推荐

古诗词教学到底要不要讲翻译

现在的古诗词教学已经十分顽固地陷入了一个非常死板的模式里了。在基础教育阶段的中小学,一些语文老师在讲古诗词的时候,往往都是同一种套路,同一种模式,同一种思维。先是读几遍,然后讲一讲翻译,再把翻译读几遍,讲一讲作者,讲一讲作者都有哪些经历和故事,再讲一讲这首诗或者词作者在什么情况下写得,表达了作者什么样的思想情感。大概都是这样的一个套路,为什么古诗词要这样教,因为这样确实简单,应付考试已经足够了。

很多语文老师讲古诗词运用如上模式一个是因为简单,一个是功利性,只要学生知道意思,只要学生能考好,如此便了。但语文或者说教育不能太过于功利化,功利化的教育容易形成死板的思维。基础教育阶段重视成绩,但也不能把成绩当成唯一的衡量的标准,而应该重视学生的各种能力的发展。在基础教育阶段,既不能把考试作为唯一重要,又不能不把考试当作重要,这中间的过程要有一个平衡。

回到问题最初,古诗词教学,语文老师们为什么一定要讲翻译呢,甚至有的老师让学生把翻译像背古诗词一样的背下来,其实初衷是好的,想让学生理解这首诗,想让学生懂这首诗词,但是学生真正的懂诗了吗。翻译不过是字面意思,衡量学生对一首诗懂与不懂也不应该是把基础的意思弄明白了,而是懂诗词的表达,懂诗词的艺术,懂这首诗为什么这样写而不那样写,懂这首诗写成这样好在哪里。如此偷懒简单地教一教翻译,绝不是最好的方法,甚至会毁了学生,也会会了古典诗词的美感。

当下古诗词教学依然不容乐观,就目前存在的现象来看,仍然是这样一种现象——浅显者无比浅显,只停留在知道字面意思的表面,深奥者无比深奥,将古诗词当成了一门研究生才研究的一种学问来讲,学生不知所云。

讲的浅显的一般这样讲,讲讲作者,梳理梳理翻译,讲讲这首诗词背后的故事,诗人和谁处于什么样的关系,诗人是否遭受贬谪,在遭受贬谪的经历下,经历了怎样的转变,然后讲一讲这首诗究竟表达了什么,哪一个字是诗眼,哪一句是名句,是中心句。如此等等。再有者就是一遍一遍又一遍地读,让学生结合课下注释或者资料书上的注释,自己去悟吧。

讲的深奥的一般这样讲,讲讲这首诗是怎样写得,为什么这样写,哪个字用得好,意境如何,作者是如何营造意境的。再深一点,就把这首诗词变成了一堂鉴赏诗词艺术的课。再深一点,就结合各种各样的理论,各个大家对这首诗的一个点评来让学生去体会去理解。

其实,过浅过深都不好,过浅只停留在表面,学生领略不到古诗词的艺术;过深的话,学生的理解能力有限,学生的文化知识水平有限,学生很可能一知半解懵懵懂懂什么也学不到。

实际上,很多语文老师讲古诗词没有弄明白两个问题,一个是为什么要讲古诗词。学生学习古诗词,其中的一个目的就是感知祖国语言文字的魅力,感受古诗词的艺术魅力,知道祖国语言的美,知道古诗词的美。但是很多老师没有让学生好好地去体会古诗词的美。基于这一个观点来说,古诗词的翻译完全大可不必要去讲,老师做好一个适当的引导便可以了。让学生知道古汉语是如何表达的,让学生知道古典诗词究竟美在什么地方。

另一个问题就是很多语文老师根本没有弄明白古典诗词表达的原理究竟是什么,就像是笔者在写写作教学的时候,是一样的,没有抓住写作的原理和规律,无论怎么教都是徒劳的。古诗词教学也是一样的,抓不住古诗词的原理和规律不管怎么教,都是白费心思。要能抓住古典诗词独特的表达,从表达的规律去讲,也让学生知道古典诗词表达的规律,知道古人是怎么写诗的,为什么这样写的。

古典诗词是充满了想象力的,但是因为讲述了翻译,造成了这种想象力的流失。结果古诗词教学,学生只知其一不知其二,或者知其二,不知其二何为其二。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。