300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表署名文章:《中国共产党十九届四中全

中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表署名文章:《中国共产党十九届四中全

时间:2022-06-29 01:12:53

相关推荐

中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表署名文章:《中国共产党十九届四中全

12月17日,中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表题为《中国共产党十九届四中全会绘制清晰蓝图》的署名文章。该文介绍了党的十九届四中全会召开的时代背景、总体目标和重点任务,阐述了中国特色社会主义制度和国家治理体系的独特优势。文章内容如下:

一个多月前,中国共产党召开了一次十分重要的会议——第十九届中央委员会第四次全体会议。中国共产党是中国的执政党,中国国家主席习近平担任中共中央委员会总书记。

此次会议主要研究的议题是,坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化。这是中国共产党自成立以来一直思考和探索的问题。中国共产党认为,在领导中国人民取得独立解放和实现经济社会发展的同时,建立一整套成熟、定型的制度更为重要。

中国目前进行的改革开放,很重要的一点就是制度建设分量更重,解决深层次体制机制问题,对国家发展进行顶层设计。

中国共产党清醒地认识到,随着世界局势发生深刻复杂变化,中国面临着诸多严峻风险挑战。加强制度建设是应对这些风险挑战的法宝。

事实上,中国制度的优势非常突出。中华人民共和国成立七十年来,中国保持了世所罕见的经济快速发展和社会长期稳定。中国用了短短几十年时间走完了西方国家几百年的工业化进程。

目前中国经济总量稳居世界第二,并成为世界第一制造业大国、第一大货物贸易国、第一大外汇储备国、第二大外国直接投资目的地和来源国,中国对世界经济增长的贡献率高达30%左右。中国7亿多农村人口脱贫,以来减贫达8239万人。当然,中国还需要进一步发展和完善。

这次会议确定,坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化的总体目标是,到中国共产党成立一百年时,在各方面制度更加成熟更加定型上取得明显成效;到二O三五年,各方面制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化;到中华人民共和国成立一百年时,全面实现国家治理体系和治理能力现代化,使中国特色社会主义制度更加巩固、优越性充分展现。

朝着实现上述目标,未来中国共产党和中国人民将在党的领导和经济、政治、文化、社会、生态文明、军事、外事等十三方面坚持和完善其制度体系。我愿重点强调以下几个方面:

一是中国共产党的领导制度。历史和现实都表明,在中国这样一个大国,没有中国共产党领导,必然四分五裂,一事无成。会议决定将坚持和完善中国共产党的领导制度体系,提高科学执政、民主执政、依法执政水平。

二是人民代表大会制度。会议决定将坚持和完善人民代表大会制度,保证人民当家做主和发展社会主义民主政治。

三是政党制度和统一战线。中国共产党领导的多党合作和政治协商制度是中国的一项基本政治制度。会议决定将坚持和完善中国共产党领导的多党合作和政治协商制度,巩固和发展最广泛的爱国统一战线。

四是法治体系。法治体系是国家治理体系的骨干工程。会议决定将坚定不移走中国特色社会主义法治道路,全面推进科学立法、严格执法、公正司法、全民守法、推进法治中国建设。

五是中国基本经济制度。会议决定将坚持和完善以公有制为主体、多种所有制经济共同发展,按劳分配为主体、多种分配方式并存,社会主义市场经济体制等社会主义基本经济制度,推动中国经济高质量发展。

蓝图已经绘制。相信中国人民将早日实现伟大目标!

附:蒋勤代办在《雅加达邮报》发表题为《中国共产党十九届四中全会绘制清晰蓝图》的署名文章英文原文

Chinas Clear Blueprint in CPC Session

The Communist Party of China (CPC) held a highly important conference over a month ago — the Fourth Plenary Session of the 19th Central Committee of the CPC. The CPC is the governing party of China, with Chinese President Xi Jinping serving as general secretary of the CPC Central Committee.

The conference is essentially about how to uphold and improve the socialist system with Chinese characteristics and modernize China’s system and capacity for governance. This is an issue that the CPC has been studying and exploring since its establishment. The CPC believes that while leading the Chinese people to achieve independence, liberation and economic and social development, it is even more important to have a complete, mature and well-established system.

A critical part of China’s current reform and opening up is to focus more on system-building, address the deep-seated institutional issues and make top-level design for development.

The CPC is keenly aware that China faces many severe risks and challenges amid the complicated and profound changes in the international landscape. Strengthening system-building holds the key to addressing these risks and challenges. In fact, China’s system has prominent strengths. Over the past 70 years since the founding of the People’s Republic of China, China has maintained rapid economic development and long-term social stability that are rarely seen in the world. It took China only a couple of decades to complete industrialization that took Western countries hundreds of years to achieve.

China remains the world’s second-largest economy and has become the largest manufacturing country, the largest trader in goods, the holder of the largest foreign exchange reserves and the second-largest destination and source of foreign direct investment. China contributes about 30 percent to world economic growth.

More than 700 million Chinese people in rural areas have been lifted out of poverty, 82.39 million in particular since . Yet still China requires further development and improvement.

The Fourth Plenary Session made clear the overall goal of upholding and improving the socialist system with Chinese characteristics and modernizing the country’s system and capacity for governance as follows: Institutions in all fields will be notably more mature and well-established by the time the CPC marks its centenary in ; institutions in all fields will be more improved, and China’s system and capacity for governance basically modernized by 2035; when the People’s Republic of China celebrates its centenary (in 2049), China’s system and capacity for governance will be fully modernized, and the socialist system with Chinese characteristics will be further cemented with fully-fledged strengths.

Going forward, the CPC and Chinese people will uphold and improve the system in a total of 13 aspects, such as party leadership, economy, politics, culture, society, ecological civilization, the military and foreign affairs. These are some of the priorities that need highlighting.

First, the system of CPC leadership. History has shown that China would be torn apart and trapped in underdevelopment without the leadership of the CPC. It was decided at the session to uphold and improve the system of party leadership and improve the party’s capacity for conducting sound, democratic and law-based governance.

Second, the system of people’s congresses. It was decided at the session to uphold and improve the system of people’s congresses, ensure the people running the country and develop socialist democracy.

Third, the system of political parties and the unified front. The system of party-led multiparty cooperation and political consultation is a basic political system in China. It was decided at the session to uphold and improve the system and to consolidate and develop the broadest possible patriotic unified front.

Fourth, the system of rule-of-law. This is the backbone of the national governance system. It was decided at the session to unswervingly follow the socialist path of rule-of-law with Chinese characteristics, ensure sound lawmaking, strict law enforcement, impartial administration of justice, the observance of law by everyone and law-based governance in China.

Fifth, the fundamental economic system. It was decided at the session to uphold and improve the fundamental economic system of the dominant role of the public sector and common development of economic entities under diverse forms of ownership, the distribution system whereby distribution according to labor is dominant and a variety of other modes of distribution exist alongside it, and the socialist market economy. Efforts should be made to pursue high-quality economic development.

With the blueprint unfolded, the Chinese people will see their aspirations realized sooner rather than later.

END

原标题:《中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表署名文章:《中国共产党十九届四中全会绘制清晰蓝图》》

(本文来自澎湃新闻,更多原创资讯请下载“澎湃新闻”APP)

中国驻东盟使团临时代办蒋勤在《雅加达邮报》发表署名文章:《中国共产党十九届四中全会绘制清晰蓝图》

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。