《春絮》
心绪不随春后绿,情怀多靠赋支持。
文章总在红尘涩,笔墨常藏世外痴。
柳絮杨花何似我,客蓬家店我承之。
既知虑更于无益,哪胜清狂度日时。
————七律仄起(中华新韵)
注:(1)蓬,比喻飘泊无定。(2)店,旅店。(3)清狂,豪放不羁。
《叹絮》
乱飞柳絮不身安,红断香消是可怜。
何用人间惆怅客?只言无憾虑毋言。
————七绝平起入韵(中华新韵)
《叹絮》释义:
红断香消着实让人可怜让人悲,但那曾经的辉煌,人们何尝不是时时回味?尽管同是春的产物,如今的柳絮已不再是洁白,虽也颇懂随波逐流之道,但终究还是难免无根之殇。如飘浮的灰,杂乱里颠沛。 看着那四处若即若离之态,似乎同病相怜的我,禁不住一声感叹:“浮生为谁?” 然而在这人世间惆怅又有何用呢?还是多把心思用在无憾人生这一回吧!
《春絮》释义:
“心绪不随春后绿,情怀多靠赋支持,文章亦在红尘涩”,笔墨常藏世外痴”这四句大意是:“春晚日暖、叶肥枝茂、一派活力无限,而我的心绪,却是拖了这郁郁葱葱的后腿,犹如浮萍无水,漂之无靠、生都汗颜……幸有众多文友甘露的日滋月益,干枯的心田才方慢慢有了生机”,但不知是因为醉心于世外,还是先天性缺血,这文章却总是处在成熟不了的青涩”。
而“柳絮杨花何似我,客蓬家店我承之。既知虑更于无益,哪胜清狂度日时”,这四句则是话风一转向读者说道,“我的身世何尝又不是像这当前的杨花柳絮一样呢?四处飘荡、毫无着落,而‘家’对我来说却反而更像旅店一样”。其实,既然知道这样思前顾后全无什么好处 ,哪能胜从此看淡一切,潇洒的过好眼前的日子?
好,下面又到了才友们最爱的环节了,对联互动环节。下面是对联格式和出句,广大满腹经纶的才友们!精彩从您开始……
上联:中平中仄平平仄;
出句:文章总在红尘涩,
下联:中仄平平仄仄平。
例对:笔墨常藏世外痴。