说起古诗,大家的第一反应就是唐宋八大家、李白等大家,作诗讲究押韵,强调韵律,且诗的文体是很严格的,段数、句数、韵律、字数、句式、平仄都是相对固定的。另外还有词、文言文以及现代文等等。这些都说明了我们的汉字文化源远流长博大进深所蕴含的奇妙趣味永远出乎你的意料。
民国时期,更是出现了“同音文”,所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言文,这样的文章叫做“同音文”。首创者为中国现代语言和现代音乐学先驱赵元任。
同音文中最为出名的便是这《季姬击鸡记》和《施氏食狮史》了,下面小编带大家先来欣赏一下这两篇奇文:
【季姬击鸡记】
《季姬击鸡记》
季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
全文78个字用的都是“ji”的四个音调,文章讲述了一位叫做季姬的女子,因生活太孤寂,于是他就养了一群鸡,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了唧唧叫,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到桌子上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。季姬睁眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡,把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《季姬击鸡记》。
【施氏食狮史】
《施氏食狮史》
石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
全文80个字用的都是“shi”的四个音调,文章讲述了有个住在石屋子里的姓施的诗人,特别喜欢狮子,发誓要吃十只狮子。施诗人常常到市场上看狮子,十点,正好有十只狮子到了市场。这时,正好赶上施诗人到市场。施诗人看了这十只狮子,倚仗弓箭的力量,使这十只狮子死去。施诗人捡起这十只狮子,到了石屋子,石屋子湿了,施诗人派仆人擦拭石屋。石屋子擦干了,施诗人才试吃这十只狮子。吃的时侯,才发现这十只狮子,其实是十只石狮子的尸体。试着解释这件事!
从这两篇奇文可说明,中国汉字的博大精深,含义深刻,不仅具有几千年的历史,而且还蕴含了我们老祖宗的无穷智慧!