300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 《诗经》欣赏|国风 郑风 褰裳

《诗经》欣赏|国风 郑风 褰裳

时间:2019-11-27 17:36:10

相关推荐

《诗经》欣赏|国风 郑风 褰裳

国风·郑风·褰裳

子惠思我①,褰裳涉溱②。子不我思③,岂无他人?狂童之狂也且④!

子惠思我,褰裳涉洧⑤。子不我思,岂无他士⑥?狂童之狂也且!

【注释】

①高亨:子,你。惠,读为维。一说:惠,爱也。

②高亨:褰(qiān),用手提起。裳,裙子。涉,徒步过河。溱,郑国水名,源出河南密县,下与洧水合流。周振甫:褰,揭起。溱(zhēn),水名,出密县境,东北流至新郑县。

③高亨:我思,思我。

④高亨:也且,犹也哉,语气词。

⑤高亨:洧(wěi),郑国水名。即今河南双泊河。周振甫:洧,水名,出登封县北阳城山,东流至新郑县,合溱水为双泊河。

⑥高亨:士,男子的通称。一说:未娶者之称

【译文】

如果你还喜欢和思念我,我提着裙子渡过溱水去找你。如果你不再想念我,难道我就不能找到喜欢我的人了吗?狂妄小子不要不知天高地厚。

如果你还喜欢和思念我,我提起裙子渡过洧水去找你。如果你不再思念我,难道我就不能找到喜欢我的人了吗?狂妄小子不要不识好歹。

【欣赏】

高亨:一个女子告诫她的恋人说,你不爱我,我就爱别人。这是情人之间的戏谑之词。

傅斯年:女子戏语其所爱者之辞。

周振甫:这诗的解释有三:一是《毛诗序》:“《褰裳》,思见正也。狂童恣行,国人思大国之正己也。”《笺》:“狂童恣行,谓突与忽争国,更出更入,而无大国正之。”二是方玉润《诗经原始》:“子(孔子)在陈曰:‘归与!归与!吾党之小国狂简,不知所以裁之。’是狂童者,后生有才而未知所裁之称。以其不知所裁,故思所以裁之,此名师益友之未可以一曰无也。”“《褰裳》,思见正于益友也。”三是言“子不我思,岂无他人”,是女方对男方之辞,当为男女间戏谑之辞。

男孩女孩在交往过程中,男孩渐渐疏远对方。女孩因生气而警告他:追求我的人很多,你不喜欢我,喜欢我的人有的是,不要打错算盘啊。

【参考文献】

《诗经译注》 高亨

《诗经译注》 周振甫

《诗经讲义》 傅斯年

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。