300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 双城记英文版经典段落简短 双城记英文版经典段落中英文(2篇)

双城记英文版经典段落简短 双城记英文版经典段落中英文(2篇)

时间:2020-08-10 00:43:29

相关推荐

双城记英文版经典段落简短 双城记英文版经典段落中英文(2篇)

每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。相信许多人会觉得范文很难写?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

双城记英文版经典段落简短一

“这是最好的时代,也是最坏的时代。”《双城记》开篇第一句话被无数次引用。但我猜明白这句话的人并不必须明白《双城记》讲述了一个怎样样的故事,也不明白这句话为何而说。

如果想理解这句话的原意,以及为何说写出这句经典名句,那自然是要读读原著的。

“——简而言之,那个时代和当今这个时代是如此相似。”这句话其实解释了上述经典句子的两个问题:为何这么说,对谁而说。这也就是小说出世的原因之一,狄更斯期望经过这样一本小说,经过描述法国大革命给人民大众带来灾难来表示自我的担心,同时警示英国的危险处境。一段革命史,两座分别代表两个国家的城市,几个风雨飘摇中的人,构成了小说的主要素。

虽然《双城记》是一本经典的小说,但因为其明确提出这段革命背景是法国大革命,于是书中对革命的展现就被认为是作者的历史观。而这正是对小说无数争议的焦点。狄更斯在小说中除了以细腻的笔墨展示了贵族的残忍,同样也展示了革命群众非理性的破坏。他认为,革命是一种压迫代替了另一种压迫,一场直接浓重的血腥暴动替代了另外一场血腥。对攻占巴士底狱以及对暴动民众的一系列描述——血腥、残忍、狡诈、恶毒,是小说最为引人注目的地方。

狄更斯把在描述暴民邪恶之处倾心了很多的笔墨,展示了他对暴民的痛恨,从某种程度上能够说是对革命的痛恨。当然,作为人道主义者的狄更斯也指出了拯救世界的良药:爱。这种爱,体此刻小说中的包括亲情、感情、友情这种私人间的感情,也包括抛弃贵族、拯救苍生的那种博爱。其中,最为出彩的是对卡顿之爱的描述。

我十分喜欢卡顿。实际上,卡顿就是狄更斯的化身,狄更斯正是首先想到了卡顿这个人和他身上的某种精神进而构思成这本小说的。那么,卡顿是怎样样一个人呢?小说中描述:“太阳悲悲切切,切切悲悲的冉冉升起,它所照见的景物,没有比这个人更惨的了。他富有才华,情感高尚,却没有施展才华流露情感的机会,不能有所作为,也无力谋取自我的幸福。他深知自我的症结所在,却听天由命,任凭自我年复一年的虚度光阴,消耗殆尽。”

这是个自甘堕落湮没了自我的才华和青春的年轻人。为何自甘堕落?小说中似乎并没有交代,自从他一出场就是如此,并且对他的家事背景描述也并不多。个人认为,这个人代表狄更斯自我,所以他无需过多描述——卡顿的堕落,源于自我对日渐堕落的社会的失望。他走上断头台前曾说过,“我看到这个时代的邪恶,和造成这一恶果的前一时代的邪恶,逐渐为自我赎了罪而消亡。”

被自我遗弃的悲观者——卡顿,在朋友遇到困难,在所钟爱的女子的丈夫即将被送上断头台时,他突然出现,被救人还不知所以的情景下,以自我的生命做代价,在紧要关头使了个掉包计救出了自我的所爱女子的丈夫。

这不正是基督之爱么?为自我赎了罪而消亡。事实上,小说中的卡顿也确实以上帝的口吻在临死前说,“复活在我,生命在我,信我的人,虽然死了,也必复活;凡活着信我的人,必永远不死。”这就是狄更斯为“最坏的时代”开出的良药,然而这毕竟是一种梦想。有人说,《双城记》作为一部不朽的著作,如果没有西德尼·卡顿的存在和所作所为,这部小说就失去了它的价值和光辉。我完全赞同。

也许,每个人的生命都有两座城,一个住着死亡,一个住着永生。

双城记英文版经典段落简短二

这是最好的时代,也是最坏的时代。 ——题记

众所周知,法国大革命是人类史上的一个血的印记。而《双城记》真实地描绘了统治阶级的凶残和腐朽。通过阅读《双城记》,我深深的感受到了法国大革命时期法国统治阶级与广大人民之间的尖锐矛盾,体会到了作者狄更斯的思想“鲜血无法洗去仇恨,更不能代替爱”。

《双城记》以法国大革命为背景,描绘了十八世纪的一位医生梅尼特从监狱中重获自由,和女儿一起到伦敦生活,五年后,他们在法庭上为名叫代尔纳的法国青年作证,露西和代尔纳因相爱而结婚。1789年,法国大革命爆发,代尔纳因身为贵族后裔而遭逮捕并判死刑。在千钧一发时刻,一直爱恋露西的英国青年卡尔登代替代尔纳上了断头台。

卡尔登是书中最富魅力,也是最为复杂的一位人物,他颓废消极,浑浑噩噩地生活着。求学时,他只替同学写作业,工作后,即使拥有一身才华,他仍然选择默默无闻的打工。但是,在他冷漠的外表下,没有看到他有一份深沉的感情。他温柔的,执着的爱着露西,甚至最终为了露西愿意奉献出自己的生命。他让我们看到了他对露西那深沉的爱:用自己的性命换回自己心爱的女人的家庭幸福与她的笑颜。无论在哪个时代,卡尔登对露西的爱都显得那么珍惜和高贵。

相较于卡尔登所代表的温柔与爱,得伐石太太则是杀戮和血腥的象征。因为亲人惨死在代尔纳叔叔与父亲的魔掌下,所以她一生只为仇恨而活。得伐石太太的嗜血固然使人不寒而栗,也叫人不禁感叹仇恨的力量。18世纪末的法国,就被这种执拗复仇的火焰燃烧成了修罗地狱。

小说同样也赞美了其他角色:梅尼特医生正直高尚,且善良宽容,是仁爱的理想化身;露西则是爱和温情的化身;代尔纳是给统治阶级指明出路的人。这些人物表现出来的种种美德,都是作为人道主义者的狄更斯所热情赞颂的。

作者狄更斯是19世纪英国现实主义文学的主要代表。他以妙趣横生的幽默、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。他所著的《双城记》以法国贵族的荒淫残暴、人民群众的重重苦难和法国大革命的历史,来影射当时的英国社会现实,预示着这嘲恐怖的大火”也将在法国上演。

我完全赞同卡尔登在临死前说的:“复活在我,生命在我。"

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。