300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > “双非”学校本科英语专业 打算去英国读口笔译研究生 曼大 纽卡 利兹哪个最好?

“双非”学校本科英语专业 打算去英国读口笔译研究生 曼大 纽卡 利兹哪个最好?

时间:2022-05-15 08:01:23

相关推荐

“双非”学校本科英语专业 打算去英国读口笔译研究生 曼大 纽卡 利兹哪个最好?

1.纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

2、利兹大学 (University of Leeds)

作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模最大的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英最好的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。

开设专业:

MA Translation Studies and Interpreting

MA Conference Interpreting and Translation Studies

MA Applied Translation Studies

MA Translation Studies and Interpreting

MA Interpreting: British Sign Language–English

MA Screen Translation Studies

3.曼彻斯特大学(University of Manchester)

曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies

如果您满意,望采纳哦。

师资和特色可以去各院校外国语学院或英语学院网站详细了解,北外上外很好,不过也得先考上再说吧!

北外、上外是国内最一流的,难度和竞争也最大,国际化合作和办学特色鲜明,学费不便宜,两年8万(不含食宿);广外口译偏商务,外交学院这块挺不错的,至于大外和北二外在这几所里面要弱一些,存在明显层次差别,另外北京的外经贸大学的MTI 口译倒是很不错!

求学不分远近,个人建议你在北京求学吧,离家也近点,以后就业回去也方便些,去上海或广州没太大必要的。北外、对外经贸大学、外交学院,这三所能上任何一所都是不错的,看你自己!目标定的实际点,别太高估自己,也千万别小看自己的潜能!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。