300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 娱乐圈英语知识大盘点:潜规则 刷屏 热搜 炒作…用英语怎么说

娱乐圈英语知识大盘点:潜规则 刷屏 热搜 炒作…用英语怎么说

时间:2019-07-18 13:06:26

相关推荐

娱乐圈英语知识大盘点:潜规则 刷屏 热搜 炒作…用英语怎么说

说到娱乐圈,总是难免想到一些网络上那些各种甚嚣尘上的热点新闻,比如最近比较火的热点事件:王思聪怒怼优酷、蒋劲夫家暴、薛之谦…还有今天的羽凡吸毒等等,甚至为此有了“热搜”、“刷屏”、“吃瓜群众”“站队”等一批专业名词。今天咱们就来盘点下这些娱乐圈里常用名词的英语表达吧。

01、先看看“娱乐圈”、“炒作”和“潜规则”英语怎么说

娱乐圈:entertainment circles

潜规则:casting couch

炒作:hype / hype up

说到炒作就不得不说前两天王校长怒怼优酷的事儿了,当时在微博上闹的也是沸沸扬扬,起因就是优酷宣传一档节目时候用了“王思聪弟弟”的标签宣传,问题是事先并未就此和王校长打招呼提前说明,更何况王校长是独子,所以结果可想而知。

02、刷屏、热搜、流量…的英语表达

刷屏的英语表达:

Flood your screen:淹没了屏幕

Bombard your screen:炸了屏幕

Explode your screen:爆了你的屏幕

Blow up on social media:在社交媒体上爆炸了

Spam you:不停的骚扰你(spam:垃圾邮件、刷屏)

热搜:

Trending: 趋势(在social media上就是指热搜)

Trending topic: 热搜话题

Trending hashtag: 热搜话题

流量:Traffic

喷子:Trolls / haters

粉丝:follower / fan

03、英语怎么表达“吃瓜群众”和“站队”

1、吃瓜群众:

1)“netizens”或是“internet users”

美国的新闻网站quartz说傅园慧赛后接受采访的反应“赢得了‘吃瓜群众’的心”(won over chinese netizens hearts),由于很多“吃瓜群众”来自微博,因此新闻中也用了“weibo users”的表达方式。

有时,吃瓜群众是爱憎分明的,他们绝不是“墙头草”(fence-sitters), 比如美国《洛杉矶时报》就敏锐地观察到了这一点。曾在新闻中,用了“ordinary social media fans”(普通的社交媒体粉丝)来表达“吃瓜群众”的含义。

2)spectator

英国《镜报》就捕捉到里约奥约会上秦凯给何姿戴上戒指并向全场的“吃瓜群众”(spectators)竖起了大拇指的细节。

Qin placed the ring on her finger and gave a "thumbs up" to the spectators.

3)onlookers

“吃瓜群众”就是一群哪里热闹往哪走,哪里有事往哪儿看的人。从这个角度说,也可以翻译作“onlookers”。

2、“站队”的英文表达

1)take sbs part

这个短语的意思是支持(某人),站在(某人)一边。

For once, my brother took my part in the argument.

只有一次我哥哥在争论中站在我这边。

2)speak in sbs favor

这多指公开表示支持,而favor的相关表达“be in favor of sth/doing sth”就有表示赞同之意。

Are you in favor of a ban on smoking?

你赞同禁烟吗?

3)side with sb

这个短语形容在争论中支持某人或某方,站在(某人)一边。

If ever there was any sort of argument, shed always side with my father against me.

只要有争论,她就总是站在我父亲一边反对我。

4)stand up for sth/sb

stand up意思是起立;站得住脚,这个短语就表示支持,维护(想法、遭受指责或攻击的人)。

Its high time we all stood up for our rights around here.

我们大家现在急需行动起来,维护我们在这里的权利。

5)back sb up

这是口语中常用的表达,用来表示支持,帮助(某人)。这个短语也有“为(某人)作证”的意思。

My family backed me up throughout the court case.

打官司期间,我的家人一直在支持我。

今天的知识就分享到这里,各位同学,下次见!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。