300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 诗经·国风·郑风·羔裘「第八十篇」

诗经·国风·郑风·羔裘「第八十篇」

时间:2020-03-12 21:02:07

相关推荐

诗经·国风·郑风·羔裘「第八十篇」

↑↑欢迎关注 终身学习↑↑

诗经·国风·郑风·羔裘羔裘(qiú)如濡(),洵(xún)(zhì•)且侯()彼其()之子,舍(shè)命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其()之子,邦之司直(zhì•)羔裘晏兮,三英粲(càn)兮。彼其()之子,邦之彦(yàn)兮。

注释:

多音辨析:

侯(hú):叶音。美也。;侯(hóu):公侯,君也,又美也。

舍(shè):同本义,房屋,住所。;舍(shě):止息也,废也,置也。

其(jì):语已辞。;其(qí):指物之辞。

羔裘:大夫服也。如濡:润泽也。洵:信,诚然。直:顺。侯:美也。其:语助辞。舍:处。渝:变也。豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。孔:甚也。豹,甚武而有力。故服其所饰之裘者如之。司:主也。晏:鲜盛也。三英:裘饰也,未详其制。粲:光明也。彦:士之美称。《毛诗序》:《羔裘》,刺朝也。言古之君子,以风其朝焉。朱子:言此羔裘润泽、毛顺而美。彼服此者、当生死之际、又能以身居其所受之理、而不可夺。盖美其大夫之词。然不知其所指矣。

注:加(·)为入声字。

鹤鸣在阴,其子和之;我有好爵,吾与尔靡之。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。