300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > 【智子疑邻原文及翻译】智子疑邻全文翻译

【智子疑邻原文及翻译】智子疑邻全文翻译

时间:2020-02-25 14:08:48

相关推荐

【智子疑邻原文及翻译】智子疑邻全文翻译

问题补充:

智子疑邻全文翻译 语文

答案:

【答案】 译文

宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙被冲垮了.富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西.”邻居家的老人也这样说.晚上富人家果然丢失了很多东西.结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西.

注释

智:聪明,聪慧,机智,这里的意思是“以为……聪明”、“觉得……聪明” 宋:指宋国.雨:yù,下雨.名词用作动词.是古代运用很多的一个字.坏:毁坏.筑:修补.亦云:也这样说.云:说;亦:也.·· 暮:晚上.而:表顺接.果:果然.亡:丢失.甚:表程度,很.而:表转折,却.疑:怀疑 之:zhī,的 父:fǔ ,对老年男子的尊称;老翁 古今异义 例句 古义 今义 1、暮而果大亡其财 丢失 今常做“死亡”讲 2、其邻人之父亦云 说 今常做“云朵”讲 一词多义 1.暮:夜晚(暮而果大亡其财) 年老(烈士暮年,壮心不已) 2.果:果然(暮而果大亡其财) 结果( 未果,寻病终) 3.亡:丢失 (暮而果大亡其财) 逃跑(今亡亦死,举大计亦死) 通“无”没有(河曲智叟亡以应) 4.其:他/她.(大概) 5.之:他/她.(的//语气助词:不译//去、到)

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。