300字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
300字范文 > “洗头发”千万别翻译成 “wash hair”!外国人根本不这样说!

“洗头发”千万别翻译成 “wash hair”!外国人根本不这样说!

时间:2023-09-16 04:14:43

相关推荐

“洗头发”千万别翻译成 “wash hair”!外国人根本不这样说!

朋友们,周末宅在家的时候,大家是不是没有穿过除了睡衣之外的任何衣服?也过了很长时间不出门就不洗头的日子……

特别是上半年疫情的时候,没有出门的需求,洗头这种事就更懒了。

那么朋友们,知道洗头英文怎么说吗?难道是wash hair?

洗头怎么说?

说起洗头发,不少同学都会说wash hair。但在实际情况中,很多外国人不大会用这个词来表示洗头发哦!

虽然这也是洗头发的意思,但更强调洗头的动作。

其实,外国人用shampoo表示洗头发。因为shampoo除了洗发水,还有洗头发的意思。

所以洗头发可以直接用 shampoo one s hair或have a shampoo 来表示啦~

I will have a shampoo before going out tonight.

我今天晚上打算洗了头再出门。

洗衣服怎么说?

洗衣服才不是wash clothes呢!

在英语中,虽然“wash” 的意思是“洗涤,冲洗”,但没有那么具体化,不能确定“在哪洗”或“洗什么”。

“do the laundry” 才是英语中“洗衣服”的地道表达方式。

当然有时在英式英语中,也用“do the washing”表达“洗衣服”。

Its a good day to do the laundry.

今天是个洗衣服的好天气。

洗澡怎么说?

歪果仁说洗澡也不是说wash body的哦~

他们一般用这两个take/have a shower或 take/have a bath来表达。

I took a shower just now.

我刚洗了个澡。

洗照片怎么说?

“洗照片”,应该用哪个词呢?

在这里用"wash"肯定也是不恰当的。用水洗了,照片可能就坏咯。

正确的用词应该是“develop”,“使(胶卷)显影;显像;冲洗(胶片)”。

所以“洗照片”可以用develop photos。

Id like to develop some photos in my digital camera.

我想冲洗数码相机里面的一些照片。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。